Hej!

Har varit inne på din hemsida och kikat lite och vill säga att du har gjort ett verkligt fint arbete på den, jag gillade den.

Ser att du är en man som vill reda upp missuppfattningar och informationen som ges om ämnet ska va rättvisande. Därför tänkte jag påpeka en felaktighet som jag upptäckte när jag läste Om att köpa japanska svärd. Där i ordlistan över termologi står det att kata betyder svärdsexercis vilket inte är helt korrekt.

Kata är mycket bredare begrepp än att bara gälla svärdskonsten. Visst är hela Iaidon uppbyggd på kata, men det är även stortsätt alla japanska budoarter. Kata är helt enkelt att öva ett förbestämt rörelsemönster och användes i alla stridstekniker för att överinlära sig rätt rörelser så det blir automatiserad i nervsystemet utan att behöva tänka.

Så kata tränas även tillexempel inom Karate i bestämda Karatekator också och inom Karaten finns det inte ens svärdstekniker för karate är uppfunnet av bönder på Okinawa och som du förstår kunde feodalherrar inte tillåta bönder ha traditionella vapen. Kan ju bli lite maktproblem då...*ler*

Man kan även tala om kata som begrepp i tillexempel inom Chado (traditionella tecermonin) där allt ska göras i rätt ordning till största månliga grace.

Så som du förstår blir det sakfel och missvisande att nämna kata som enbart svärdsexercis..då det är ett mycket vidare begrepp än så.

som parantes kan jag nämna att kata även kan betyda axel..fast då skrivet med annat kanji...men med romerska bokstäver så skrivs det lika.

Var bara det jag ville påpeka...något du vill ha klarare eller så vet du var jag finns.

Ha det bra.

Hälsningar Pierre